“ring up”和“call up”的区别是什么
- 2023-05-22 11:54:48
“ring up”和“call up”的区别是什么?
call up =美式英语;ring up =英式英语。call up为美式英语;ring up为英式英语。打电话用call就直接是call me,用ring up的话,应该用ring me up,因为代词应该放中间。call up的用法:3. 当是“征召入伍、征召服役”的意思时:They were called up right at the beginning of the war.ring up的用法:
1.把(售货金额)记入现金收入记录机:The bill came to $60,but the salesgirl rang up $90 by mistake.账单为60美元,但女售货员在打现金收入记录机时误记为90美元。
2.鸣铃启幕:The curtain was rung up on a new epoch in world history.世界历史上一个新纪元的序幕揭开了。
3.记录:To ring up another victory.记下又一次胜利。
4.给…打电话:If he comes, I'll ring you up.他来了,我会打电话给你。
声明:本文内容及图片来源于读者投稿,本网站无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。请将本侵权页面网址发送邮件到583666585@qq.com,我们会及时做删除处理。