当前位置:首页 > 机械 > 为什么叫甲骨文,甲骨文又被称为什么

为什么叫甲骨文,甲骨文又被称为什么

  • 2023-05-02 11:19:19

为什么叫甲骨文,甲骨文又被称为什么

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下为什么叫甲骨文的问题,以及和甲骨文又被称为什么的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

本文目录

  1. 甲骨文公司为什么叫甲骨文
  2. 甲骨文又被称为什么
  3. 为什么甲骨文又叫龟甲文字,殷墟文字
  4. 甲骨文这么好的名字为什么让一个外国公司给注册了
  5. 甲骨文被称为最早的汉字请问甲骨文是因为什么命名的

甲骨文公司为什么叫甲骨文

甲骨文公司的名字由来,是由于创始人热衷于中国古文化,因此才取名Oracle也就是甲骨文的意思。所以名字是这么由来的。

甲骨文又被称为什么

甲骨文主要指殷墟甲骨文,又称为“殷墟文字”。

殷墟甲骨文是现今所见中国最早的具有完备体系的文字。殷墟甲骨刻辞是现今所见中国最早的时王记实文辞﹐因而成为语言文字学﹑历史学﹑民族学﹑天文学﹑气象学﹑农学﹑医学﹑历史地理学﹑考古学等多种学科的重要原始资料。殷墟甲骨的发现是近代学术史上最重要的发现之一。

为什么甲骨文又叫龟甲文字,殷墟文字

殷墟甲骨

中国殷商王朝后期(公元前14世纪晚期至前11世纪中期)都城遗址──河南安阳小屯殷墟出土的王室占卜记事用的龟甲兽骨﹐包括经过整治﹑钻凿﹑烧灼﹑刻辞的龟腹甲﹑背甲和肩胛骨等。因文字契刻于甲骨之上﹐故称甲骨文。

殷墟甲骨文是现今所见中国最早的具有完备体系的文字﹐殷墟甲骨刻辞是现今所见中国最早的时王记实文辞﹐因而成为语言文字学﹑历史学﹑民族学﹑天文学﹑气象学﹑农学﹑医学﹑历史地理学﹑考古学等多种学科的重要原始资料。殷墟甲骨的发现是近代学术史上最重要的发现之一。

甲骨文这么好的名字为什么让一个外国公司给注册了

想必每个人第一次看到甲骨文公司的名字时,会想当然认为它是个中国公司。

因为甲骨文是我们老祖宗遗留下来的著名文物。

其实它是地道的美国公司。

题主认为这是个好名字,但是应该会有很多中国人注册公司时觉得它老土、怪僻,反倒会取一些西洋名字,貌似显得高大上。

这家公司及产品的英文名称叫Oracle,中文全称是甲骨文股份有限公司(甲骨文软件系统有限公司)。它是全球最大的企业级软件公司,在IT界名声显赫,也是世界500强企业。

Oracle和甲骨文是怎么关联在一起、又成为一个外国公司名字的呢?

众所周知,甲骨文是目前发现的中国最早具有完整体系的文字,镌刻或写在龟甲和兽骨上。

它们主要出土在河南安阳一带。这里曾是商代后期的都城,史称为“殷”。商朝灭亡后,这片废墟就被称为“殷墟”。于是这里出土的文字就被称为“殷墟文字”。

它们的内容绝大多数是王室占卜之辞,因而又称“卜辞”或“贞卜文字”。

这种文字基本上都是由契刻而成,因而又称“契文”或“殷契”等。

它们还有甲骨刻辞、龟版文等名称。

后来为了统一称呼,就通称“甲骨文”。毕竟它们是被镌刻或写在龟甲和兽骨上的,叫“甲骨文”更直观。

“甲骨文”被翻译为英文,就是OracleBoneInscriptions。Oracle是“神谕”的意思,Bone是“骨骼”,Inscriptions是“铭文”。大概意思就是“刻在骨头上的神秘文字”。

显然,“甲骨文”的中文和英文翻译,都很贴切、传神。

那么,一个美国公司为什么要取这样一个中国特色的名字呢?

其实,这个公司最初并不叫这个名字。

话说1977年6月,三个爱好计算机技术的美国人:LarryEllison、BobMiner、EdOates,联合创办了一家计算机软件工作室,名字叫SoftwareDevelopmentLaboratories(即软件研发实验室)。

经过创业前期的摸爬滚打,他们预见到数据库软件的巨大发展潜力,便朝着这个产品方向发力。

随着公司的走向正轨,1979年,他们把这个软件开发实验室注册为公司,命名为RelationalSoftware,Inc.(即关系软件有限公司),缩写简称为RSI。

而且,他们把这个公司的地址定在美国硅谷。

由于他们是在创业,也是在探索人类未知的计算机科学领域,心中难免会有迷茫。

于是,他们想到了古希腊神话中的“神谕、先知”,也即能预知未来的神仙之类的人物。这个意思在英文为“Oracle”。

用我们中国人的通俗说法,就是希望有神灵保佑,有仙人指路,可以少走弯路,出现奇迹。

因而,他们把自己研发出的软件产品命名为Oracle,并且与当时的计算机行业大牌公司IBM有了合作。

有意思的是,正所谓精诚所至,金石为开。

当时,美国中央情报局(CIA)想购置一套计算机软件以满足工作需求,就咨询了IBM。

然而IBM的产品并不适合。

结果,美国中央情报局发现RSI的产品比较接近需求。于是,双方开始有了合作。

突然有了美国中央情报局这样的大客户,如同天降福音。这使得RSI的几位创始人觉得冥冥之中如有神助。

于是在1982年,他们干脆就把公司更名为甲骨文(Oracle)。

也即,这个公司最初并不叫Oracle,而且Oracle也不是“甲骨文”的意思。

那么它的中文名怎么叫甲骨文呢?

Oracle公司迅速壮大,逐渐发展成为一个跨国公司,产品横扫全球。

1989年,Oracle正式进入中国市场。

中国人使用的是汉字,Oracle的名字就显得陌生、拗口。这显然不利于品牌传播和产品销售。

Oracle进入中国市场之前,Coca-Cola在20世纪20年代进入中国市场,被音译成“蝌蝌啃蜡”,结果被反映这个名字怪异,不知所云。

后来改为“可口可乐”,被中国人喜闻乐见,在市场非常风靡。

这也给了Oracle公司很大启发:如果品牌名称获取了中国人的文化认同,就会更容易获得目标消费群体认同,实现市场本土化。

于是,他们咨询了通晓中国文化的人,最后把Oracle翻译为“甲骨文”。

显然,将Oracle翻译成“甲骨文”,与把Coca-Cola翻译为“可口可乐”,堪称中文翻译的神来之笔、经典案例。

其一,如果遵照Oracle的原意“神谕”,那么中文就是神谕公司,听起来很怪异,甚至带有封建迷信色彩,在中国不适合。

其二,甲骨文的内容绝大多数是王室占卜之辞,与古希腊神话中的“神谕、先知”即Oracle类似;

其三,甲骨文是一种文字、信息载体,Oracle从事的计算机行业本质上也是数据信息的记录和传递。

于是,甲骨文成为第一家进入中国的世界软件巨头。

它首创的关系型数据库技术,也开始服务于中国用户。

它在中国市场发展良好,逐渐在多个城市设立了分支机构、研发中心。

可以说,Oracle在中国的商业成果,中文名称“甲骨文”功不可没。

因为,将Oracle翻译成“甲骨文”确实精妙,可以使中国人望文生义,增加了敬仰之情和亲近感。

甲骨文被称为最早的汉字请问甲骨文是因为什么命名的

中国最早的文字是刻在龟甲和兽骨之上,所以叫甲骨文.这是以书写材料命名的.后来出现了刻在金属器具上的文字,叫金文.也是以书写材料命名的.再后来才是刻在竹简上的,那就是大篆了.从这往后就是以字体来命名了.同样道理的还有纸草文,纸草是古埃及的一种植物,可以写东西,所以叫纸草文.跟我们的甲骨文一样,是以书写材料命名的.

好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的为什么叫甲骨文和甲骨文又被称为什么问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!

声明:本文内容及图片来源于读者投稿,本网站无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。请将本侵权页面网址发送邮件到583666585@qq.com,我们会及时做删除处理。

热门阅读

最新文章